-
1 наши предки
General subject: our fathers of old -
2 земля, где вечным сном спят наши предки
Универсальный русско-английский словарь > земля, где вечным сном спят наши предки
-
3 наши первобытные предки
Makarov: our rude forefathersУниверсальный русско-английский словарь > наши первобытные предки
-
4 Б-166
БОЛЕЕ (БОЛЬШЕ) ЧЕМ... AdvP these forms only modif ( intensif) fixed WOextremely, to the highest degreemore than AdjPa more-than- AdjP + NP) (in limited contexts) ( s.o. (sth.)) couldn't be more AdjP ( s.o. (sth.) is) nothing if not AdjP stranger than strangebetter than good, worse than bad etc)....(Наши предки) остались верными начальстволюбию и только слегка позволили себе пособолезновать и попенять на своего более чем странного градоначальника (Салтыков-Щедрин 1). They (our forebears) remained faithful to archophilism, and only in passing allowed themselves to complain and reproach their more-than-strange town governor (1a).Ваше предложение более чем своевременно. Your suggestion is nothing if not timely. -
5 С-718
В КОНЕЧНОМ (ПОСЛЕДНЕМ) СЧЁТЕ PrepP these forms only adv or sent adv (parenth) fixed WOas a final result or when some final result is examinedin the final analysis ( reckoning)in the end in the long run (haul) when all is said and done ultimately.Вот какая страшная отвлечённость получилась в конечном счёте из «материализма»! (Набоков 1). Look what a terrible abstr action resulted, in the final analysis, from "materialism"! (1a).«Ты историю изучай, да о сегодняшнем дне помни. Мы что строим и уже построили? То-то. Значит, в конечном счёте, понимаешь - в конечном! - правильно делали наши предки. Справедливо» (Терц 7). "Study your history but don't forget the present day. Think of what we're building! Well, there you are—In the final reckoning, if you see what I mean-ultimately-our ancestors were right. What they did was just" (7a). -
6 более чем...
• БОЛЕЕ < БОЛЬШЕ> ЧЕМ...[AdvP; these forms only; modif (intensif); fixed WO]=====⇒ extremely, to the highest degree:- more than [AdjP];- a more-than-[AdjP + NP];- [in limited contexts] (s.o. < sth.>) couldn't be more [AdjP];- (s.o. < sth.> is) nothing if not [AdjP];- stranger than strange <better than good, worse than bad etc>.♦...[Наши предки] остались верными начальстволюбию и только слегка позволили себе пособолезновать и попенять на своего более чем странного градоначальника (Салтыков-Щедрин 1). They [our forebears] remained faithful to archophilism, and only in passing allowed themselves to complain and reproach their more-than-strange town governor (1a).♦ Ваше предложение более чем своевременно. Your suggestion is nothing if not timely.Большой русско-английский фразеологический словарь > более чем...
-
7 больше чем...
• БОЛЕЕ < БОЛЬШЕ> ЧЕМ...[AdvP; these forms only; modif (intensif); fixed WO]=====⇒ extremely, to the highest degree:- more than [AdjP];- a more-than-[AdjP + NP];- [in limited contexts] (s.o. < sth.>) couldn't be more [AdjP];- (s.o. < sth.> is) nothing if not [AdjP];- stranger than strange <better than good, worse than bad etc>.♦...[Наши предки] остались верными начальстволюбию и только слегка позволили себе пособолезновать и попенять на своего более чем странного градоначальника (Салтыков-Щедрин 1). They [our forebears] remained faithful to archophilism, and only in passing allowed themselves to complain and reproach their more-than-strange town governor (1a).♦ Ваше предложение более чем своевременно. Your suggestion is nothing if not timely.Большой русско-английский фразеологический словарь > больше чем...
-
8 в конечном счете
• В КОНЕЧНОМ < ПОСЛЕДНЕМ> СЧЕТЕ[PrepP; these forms only; adv or sent adv (parenth); fixed WO]=====⇒ as a final result or when some final result is examined:- in the end;- ultimately.♦ Вот какая страшная отвлечённость получилась в конечном счёте из "материализма"! (Набоков 1). Look what a terrible abstraction resulted, in the final analysis, from "materialism"! (1a).♦ "Ты историю изучай, да о сегодняшнем дне помни. Мы что строим и уже построили? То-то. Значит, в конечном счёте, понимаешь - в конечном! - правильно делали наши предки. Справедливо" (Терц 7). "Study your history but don't forget the present day. Think of what we're building! Well, there you are - In the final reckoning, if you see what I mean - ultimately - our ancestors were right. What they did was just" (7a).Большой русско-английский фразеологический словарь > в конечном счете
-
9 в последнем счете
• В КОНЕЧНОМ < ПОСЛЕДНЕМ> СЧЕТЕ[PrepP; these forms only; adv or sent adv (parenth); fixed WO]=====⇒ as a final result or when some final result is examined:- in the end;- ultimately.♦ Вот какая страшная отвлечённость получилась в конечном счёте из "материализма"! (Набоков 1). Look what a terrible abstraction resulted, in the final analysis, from "materialism"! (1a).♦ "Ты историю изучай, да о сегодняшнем дне помни. Мы что строим и уже построили? То-то. Значит, в конечном счёте, понимаешь - в конечном! - правильно делали наши предки. Справедливо" (Терц 7). "Study your history but don't forget the present day. Think of what we're building! Well, there you are - In the final reckoning, if you see what I mean - ultimately - our ancestors were right. What they did was just" (7a).Большой русско-английский фразеологический словарь > в последнем счете
-
10 предок
1. parent2. ancestress3. ascendants4. forebearer5. forefather6. stirpes7. stirps8. ancestor9. ancestry10. forbearСинонимический ряд:деды (сущ.) деды; прадеды; праотцы; прародители; пращурыАнтонимический ряд:
См. также в других словарях:
Наши предки Рим спасли — Из басни «Гуси» (1811) И. А. Крылова (1769 1844). Гуси, которых «предлинной хворостиной мужик гнал в город продавать», стали жаловаться прохожему на то, что мужик гонит их как простую птицу, хотя должен относиться к ним с почтением: ...Мы свой… … Словарь крылатых слов и выражений
Да наши предки Рим спасли — Да наши предки Римъ спасли (намекъ на людей знаменитыхъ только предками своими). Ср. Кто нуль тому нулями предки остаются; Тому жъ, кто самъ число то и нули причтутся. *** Афоризмы (съ нѣм. W. Münster. Epigr.). Ср. Вы сколько пользы принесли? «Да … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
да наши предки Рим спасли — (намек на людей, знаменитых только предками своими) Ср. Кто нуль тому нулями предки остаются; Тому ж, кто сам число, то и нули причтутся. *** Афоризмы (с нем. W. Münster. Epigr.). Ср. Вы сколько пользы принесли? Да наши предки Рим спасли . Крылов … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Предки человека — Антропогенез (или антропосоциогенез) часть биологической эволюции, которая привела к появлению вида Homo sapiens, отделившегося от прочих гоминид, человекообразных обезьян и плацентарных млекопитающих, процесс историко эволюционного формирования … Википедия
Деревня Новосёлки С-Петербургского уезда 3-го стана в наши дни — Деревня Новосёлки Санкт Петербургского уезда 3 го стана ( в данное время Выборгский район С Петебурга) О Новосёлках в Википедии сказано до обидного мало. Главная достопримечательность, оказывается свалка (правильно полигон твёрдых отходов ПТО 3) … Википедия
ИВАНОВ ДЕНЬ — (Иван Купала), день Рождества Иоанна Предтечи (24 июня/7 июля), день летнего солнцестояния, до н. XX в. один из основных народных праздников, объединивший в себе элементы христианского мировоззрения и остатки древних языческих ритуалов. Древние… … Русская история
Сура 7 АЛЬ-А'РАФ ЧИСТИЛИЩЕ, мекканская, 206 аятов, с 163 по 170 аяты — мединские — Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного 1. Алиф, лам, мим, сад. 2. Писание, ниспосланное тебе, да не будет в сердце твоем смущения из за него, чтобы ты предупреждал им, и да будет оно для верующих увещанием. 3. Следуйте тому, что ниспослано вам… … Коран. Перевод Б. Шидфар
ПАРАСКЕВА ПЯТНИЦА — великомученица (III в.). Родители мученицы особенно чтили день недели, посвященный воспоминанию страстей Господних, пятницу: чтили постом, молитвой и милостыней. За это Бог послал им в этот самый день недели дочь, которую они и назвали Пятницей,… … Русская история
Месяцеслов русский — (Святцы) годовой круг русского крестьянина, выраженный в устном народном творчестве и расписанный по дням каждого месяца, за которыми закреплены отдельные приметы, обычаи, обряды, поверья и наблюдения за явлениями природы. Дни месяцеслова… … Википедия
Александр II (часть 2, VIII-XII) — VIII. Тысячелетие России (1861—1862). Высочайший манифест об освобождении крестьян, обнародованный в С. Петербурге и в Москве в воскресенье 5 го марта, был объявлен во всех губернских городах нарочно командированными генерал майорами свиты… … Большая биографическая энциклопедия
Семейство полорогие — (Bovidae)** * * Семейство полорогих, или бычьих самая обширная и разнообразная группа парнокопытных, включает 45 50 современных родов и около 130 видов. Полорогие животные составляют естественную, ясно очерченную группу. Как ни… … Жизнь животных